"Things Fall Apart" meestal verwijst naar een citaat uit gedicht van William Butler Yeats ', "The Second Coming', gepubliceerd in 1920. Het verwijst ook naar de roman Things Fall Apart geschreven door Nigeriaanse schrijver Chinua Achebe, en gepubliceerd in 1958. Begrijpen wat "Things Fall Apart" is gemakkelijker wanneer bekeken in de context van een grotere steekproef van het gedicht: "Things fall apart; het centrum niet kan houden: /Louter anarchie is losgelaten op de wereld. "
"De Second Coming "is deels visie Yeats 'van de komende einde van het christendom, in wezen het einde van een 2000-jaar tijdperk. Mensen kunnen een offerte 'Things Fall Apart "om hun bezorgdheid over het toenemende geweld in de wereld, uitdrukkelijke verwijzing naar het gedicht, of om de wereld te suggereren baadt in anarchie.
Echter, om Yeats, dit is "slechts" anarchie, suggereert bijna een laissez-faire houding. "Things Fall Apart" resultaten in anarchie die niet kan worden gestopt. Er is een wereld-vermoeidheid geïmpliceerd in "eenvoudige" dat de onstuitbare kracht van verandering suggereert.
Achebe's grote werk, Things Fall Apart is over de verandering van de Nigeriaanse samenleving als het gaat in botsing met de Europese samenleving. Een van de terugkerende thema's van de roman is de personages en de perceptie van de auteur dat het lot vaak wordt vooraf met de chaotische resultaten. Als goed, de Nigerianen verliezen hun gevoel van het centrum zo gevarieerd nieuwe adviezen en /of wetten invloed op de Igbo samenleving. Uiteindelijk de Igbo maatschappij zal komen tot een virtuele einde.
Critici stellen dat Achebe kiest de titel Things Fall Apart in een specifieke verwijzing naar het gedicht. Echter, Achebe is niet het bespreken van de dood van het christendom, maar de chaos die in het Igbo de samenleving door Europese /Christian inval.
De definitieve lijnen van "The Second Coming" suggereren de geboorte van de anti-Christ. Wat ruwe beest, haar uur gekomen ronde op het laatst /Slouches naar Bethlehem geboren te worden? "Om Yeats, die gezien de wereld in 2000 jaar segmenten, dit is niet helemaal negatief in context. Hij spreekt liever verbeelding over wat de nieuwe wereld zal bestaan uit, en concludeert dat het wellicht zal worden dierlijke of wrede, vandaar de ruwe beest.
Voor Achebe Things Fall Apart meer zeker eindigt met het einde van de Igbo samenleving, en de dood van de hoofdpersoon. In het gezicht van de chaos, veroorzaakt door de inval van het christendom, Okonkwo wordt een moordenaar en dan hangt zichzelf. Zijn wereld is letterlijk uit elkaar gevallen, en de ruwe beest dat de kop opsteekt in de Nigeriaanse samenleving is niet anti-christelijk, maar specifiek christelijk. Dus de verwijzing naar een Europese gedicht in Things Fall Apart kan worden gezien als ironie.